안녕하세요. 베드로 신부입니다. 몽골의 설날인 차강 사르를 처음으로 지냈습니다. 풍성한 음식과 넘치는 정으로 가득했던 차강사르의 추억을 함께 나눠드릴게요.
차강 사르(цагаан сар)라는 말은 흰색을 의미하는 "차강"과 달(월)을 말하는 "사르"가 합해진 말입니다. 겨울과 봄의 길목에 있는 이 차강 사르에 사람들은 "Амар байна уу?"(평안하십니까?) 인사하면서 서로의 복을 빌어줍니다.
음력을 지내는 동북아시아에서 음력 설을 지내는 것만으로도 큰 공통점을 찾게 된 느낌이었습니다. 더구나 이웃과 친지들을 찾아다니면서 인사하는 풍습은 우리나라의 세배를 떠올리게 했습니다.
그러면 모두들 새해 복 많이 받으세요. ^^
Сайн байна уу. Фр Петр байна.
Монголын сар шинийн баяр болох цагаан сарыг анх удаа тэмдэглэлээ.
Элбэг дэлбэг идээ ундаа, сайхан сэтгэлээр дүүрэн байсан цагаан сарынхаа дурсамжыг хуваалцах гэж байна.
Цагаан сар нь өвлийг өнтэй давж хаварыг угтаж буй баяр бөгөөд золгохдоо "Амар байна уу?" хэмээн тухайн хүний мэндийг мэнддэг.
Билгийн тооллоор явдаг зүүн хойд азийн орнууд билгийн тооллын сар шинийн баярыг тэмдэглэдэг гэдгээрээ маш том нийтлэг талтай юм байна гэж санагдлаа. Гэр бүл ойр дотныхон хөршүүдтэйгээ хүртэл золгодог уламжлалыг хараад манай улсын сар шинийн золголт санаанд орж байлаа.
Заа тэгвэл бүгдээрээ Сар шинэдээ сайхан шинэлээрэй^^
더보기