주님 만찬 성목요일 미사 20230406
주 례 : 유덕현 야고보 아빠스
올리베따노 성 베네딕도 수도원Abbey of St Bernardo Tolomei
https://www.olivetano.com
0:00 입당송
Nos autem gloriari oportet in cruce Domini nostri Iesu Christi,
in quo est salus, vita, et resurrectio nostra, per quem salvati et liberati sumus.
Deus misereatur nostri, et benedicat nobis :
illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
우리는 우리 주 예수 그리스도의 십자가를 자랑하리라. 주님은 우리 구원이요 생명이며 부활이시니, 우리는 그분을 통하여 구원과 자유를 얻었네.
하느님은 자비를 베푸시고 저희에게 복을 내리소서.
당신 얼굴을 저희에게 비추소서
05:25 Kyrie IV
07:23 Gloria Ambrosian
10:48 본기도
11:53 제2독서
16:10 제2독서
18:05 복음
22:18 강론
27:40 발씼김 따름노래1
Postquam surrexit Dominus a cena, misit aquam in pelvim,
coepit lavare pedes discipulorum; hoc exemplum reliquit eis.
◎ 주님이 식탁에서 일어나시어
대야에 물을 부어 제자들의 발을 씻어 주셨네.
이렇게 제자들에게 본을 보여 주셨네.
28:43 따름노래 2
Dominus Iesus, postquam cenavit cum discipulis suis,
lavit pedes eorum, et ait illis : scitis quid fecerim vobis,
ego Dominus et magister? exemplum dedi vobis, ut et vos ita faciatis.
◎ 주 예수님이 제자들과 함께 저녁을 드신 다음
그들의 발을 씻어 주시고 말씀하셨네.
“주님이며 스승인 내가 너희에게 한 일을 깨닫겠느냐?
너희도 그렇게 하라고 내가 본을 보여 준 것이다.”
30:20 따름노래 3
Domine, tu mihi lavas pedes ? Respondit Iesus et dixit ei :
Et si non lavero tibi pedes, non habebis partem mecum.
◎ 주님, 주님이 제 발을 씻으시렵니까? 예수님이 대답하셨다.
내가 너를 씻어 주지 않으면 너는 나와 함께 아무런 몫도 나누어 받지 못하리라.
V. 1
Venit ergo ad Simonem Petrum, et dixit ei Petrus.
○ 시몬 베드로에게 이르시자 베드로가 말하였다. ◎
V. 2
Quod ego facio, tu nescis modo : Scies autem postea.
○ 내가 하는 일을 네가 지금은 알지 못하지만
나중에는 깨닫게 되리라. ◎
33:05 따름노래7
Maneant in vobis fides, spes, caritas, tria haec :
maior autem horum est caritas.
◎ 너희 안에 믿음과 희망과 사랑, 이 세 가지는 계속되리니
그 가운데 으뜸은 사랑이니라.
V. 1
Nunc autem manent fides, spes, caritas, tria haec:
maior horum est caritas.
○ 이제 믿음과 희망과 사랑, 이 세 가지는 계속되리니
그 가운데 으뜸은 사랑이니라. ◎
37:53 봉헌
Ubi caritas et amor, Deus ibi est.
◎ 참사랑이 있는 곳에 하느님 계시네.
Congregavit nos in unum Christi amor.
Exsultemus, et in ipso iucundemur.
Timeamus, et amemus Deum vivum.
Et ex corde diligamus nos sincero.
○ 그리스도의 사랑 우리들을 한데 모았네.
○ 그리스도와 함께 춤을 추며 기뻐하세.
○ 살아 계신 하느님을 경외하세.
○ 한결같은 마음으로 사랑하세.
Simul ergo cum in unum congregamur,
Ne nos mente dividamur, caveamus.
Cessent iurgia maligna, cessent lites.
Et in medio nostri sit Christus Deus.
○ 우리 모두 함께 모여 하나 되네.
○ 우리 마음 갈라질까 조심하세.
○ 이웃의 허물 탓하여 다투지 마세.
○ 하느님이신 그리스도 우리 안에 계시네.
Simul quoque cum beatis videamus,
glorianter vultum tuum, Christe Deus:
gaudium quod est immensum, atque probum,
saecula per infinita saeculorum. Amen.
○ 복된 성인들과 함께 하느님 뵈오리.
○ 하느님이신 그리스도, 빛나는 얼굴.
○ 한없이 참된 기쁨 여기에 있네.
○ 이 기쁨 영원무궁히 이어지리. 아멘.
44:03 Sanctus IV
48:53 제1양식 성찬의 전례
1:02:00 영성체송
Hoc corpus, quod pro vobis tradetur:
hic calix novi testamenti est in meo sanguine, dicit Dominus:
hoc facite, quotiescumque sumitis,
in meam commemorationem.
주님이 말씀하신다. 이는 너희를 위하여 내어 줄 내 몸이다. 이 잔은 내 피로 맺는 새 계약이다. 너희는 이 빵을 먹고 이 잔을 마실 때마다 나를 기억하여 이를 행하여라.
1:04:26 영성체 후 기도 및 수난감실 이동
1:08:03 수난감실