요즘 같은 시기에 코로나 바이러스에 감염되신 분들을 위해서 미사를 바치겠습니다. 뿐만 아니라, 의사, 간호사, 자원봉사자들, 환자의 가족들, 요양원에 계신 노인분들, 재소자분들을 위해서 미사를 드립니다. 이번 주, 우리 함께 기도합시다.
2020.03.10 #프란치스코교황님말씀 / #번역 by #청년부 #번역부 #예로니모
#Repost @franciscus
• • • • • •
Vatican City
PT: Nestes dias, oferecerei a Missa para os doentes dessa epidemia de coronavírus, para os médicos, enfermeiros, voluntários que ajudam muito, familiares, para os idosos que estão em casas de repouso e para os presos. Rezemos juntos esta semana. #homiliasantamarta
ES: En estos días, ofreceré la Misa por los enfermos de esta epidemia de coronavirus, por los médicos, enfermeras, voluntarios -que ayudan mucho-, familiares, personas mayores en casas de retiro, reclusos que están en la cárcel. Oremos juntos esta semana. #homilíasantamarta
IT: In questi giorni, offrirò la Messa per gli ammalati di questa epidemia di coronavirus, per i medici, gli infermieri, i volontari che aiutano tanto, i familiari, per gli anziani che stanno nelle case di riposo, per i carcerati che sono rinchiusi. Preghiamo insieme questa settimana. #omeliasantamarta
FR: En ces jours, j’offrirai la messe pour les malades de cette épidémie de coronavirus, pour les médecins, les infirmières, les volontaires qui aident tant, les familles, pour les personnes âgées qui sont en maisons de retraite, pour les détenus qui sont emprisonnés. Prions ensemble cette semaine . #homéliesaintemarthe
DE: In diesen Tagen will ich die Messe für die Kranken dieser Coronavirus-Epidemie, für Ärzte, Krankenschwestern, Freiwillige, die viel helfen, Familienangehörige, alte Menschen in Altersheimen, Gefangene, die eingesperrt sind, abhalten. Lasst uns diese Woche gemeinsam beten. #homiliesantamarta
EN: In these days, I will offer Mass for those who are sick from the coronavirus epidemic, for the doctors, nurses, volunteers who are helping them, for their families, for the elderly in nursing homes, for prisoners. Let’s pray together this week. #homilysantamarta